De Kleine Mote

Muziek over WO1

Oorlogsjargon – Willem Vermandere
Poppy Day – Siouxsie and the Banshees lyrics

De muziekversie van John McCrae’s In Flanders Fields.

In Flanders fields the poppies grow
Between the crosses, row on row
That mark a place, we are the dead

Butchers Tale – The Zombies

Waarschijnlijk de eerste rock song over de eerste Wereldoorlog. “Nobody could make out what the words were,” said its writer Chris White. “They’re all place names on the Western Front: Gommecourt, Thiepval, Mametz Wood.”

Tekst

Paschendale – Iron Maiden

Over het verdrinken in de modder van de 3de slag om Ieper

Tekst

Tyne Cot At Night/I Want To Go Home – Bristol Man Chorus
Harry Patch (in Memory of) – Radiohead

Thom Yorke schreef de song nadat hij een interview hoorde met Harry Patch, de laatste Britse overlevende oudstrijder uit WO1.

Tekst

Going Home – Randy Newman

Poignant waltz about a First World War soldier

Tekst

Soldiers – Julia Turner

Geschreven voor als eerbetoon voor al kiwi’s die op buitenlandse slagvelden sneuvelde in de strijd voor de vrijheid, uitgegeven bij de honderdjarige herdenking van WO1.

All Together Now – The Farm

Geïnspireerd door de kerstmis-voetbalmatch tijdens 1° wereldoorlog.

Tekst

Pipes of Peace – Paul McCartney

In de clip speelde McCartney zowel een Britse als een Duitse soldaat. Geïnspireerd door ‘the 1914 Christmas truce’. De enige Britse #1 hit die hij solo scoorde.

Tekst

The Green Fields of France – Eric Bogle

Folk song over de zinloosheid van de verloren levens in WO1.

Tekst

And the band played Waltzing Matilda – Eric Bogle

Bogle verwijst naar de 50.000 soldaten uit Australië die stierven in Gallipoli in 1915 en naar de zinloosheid van oorlog in het algemeen.

De Dardanellenveldtocht vond plaats op het schiereiland Gallipoli in het Ottomaanse Rijk (nu Turkije) van 25 april 1915 tot 9 januari 1916, tijdens de Eerste Wereldoorlog. Een gezamenlijke Britse en Franse operatie om Istanboel te veroveren en om een zeeroute naar Rusland veilig te stellen. De poging mislukte met zware verliezen aan beide zijden. De veldtocht betekende een belangrijke overwinning voor de Turken en een grote nederlaag voor de geallieerden.

Een matilda is een plunjezak; waltzing schijnt van de verouderde Duitse uitdrukking Auf die Walz gehen (op pad gaan) te komen. Waltzing matilda is dus met een plunjezak op je rug op pad gaan. Het nummer Waltzing Matilda is een populair Australisch volksliedje (1895, Banjo Paterson) en wordt het onofficiële nationale volkslied van Australië genoemd.

Tekst

On Battleship Hill – PJ Harvey

De Dardanellenveldtocht was een dramatische vergissing. De Ottomaanse legers werden onderschat, bovendien kregen ze hulp van de Duitsers. Maar de de grootste vergissing was echter het negeren dat de geografie en het klimaat de verdedigers sterk bevoordeelden: de bergkammen van Gallipoli vormden een natuurlijke verdedigingslinies.

Het enige succesje dat de gealliëerden boekten, was de verovering van Chunuk Bair maar de positie was onhoudbaar, enkele dagen later heroverden de Ottomanen de bergtop opnieuw.

De heuvel kreeg de naam Battleship Hill omdat dit gebied vanop de Britse slagschepen werd bestookt met granaten en Shrapnel granaten, die bevatten kleine ronde granaatscherven of ‘kogels’. De 15-inch granaten van een schip bevatten 15.000 granaatscherven.

Tekst

1916 – Motörhead

Geschreven nadat Lemmy Kilmister in een TV docu een oudstrijder (1916, Slag bij de Somme) hoorde vertellen over strijdmakker die in zijn armen stierf. Het verhaal van de tiener die loog over zijn leeftijd om toch naar het front aan de Somme te mogen.

Tekst

Duits Kerkhof – Willem Vermandere

Lied over het Duits kerkhof in Lauwe (deelgemeente van Menen).

Tekst

Vladslo – Willem Vermandere

Lied bij het Duits kerkhof waar In t praetbos buiten vladslo,
Van god en mens verlaten, de jonge peter kollwitz ligt begraven in een massagraf van soldaten.

Tekst

Duizend soldaten – Willem Vermandere

Weemoediger wordt het niet.

Tekst

La guerre de 14-18 – Georges Brassens

Anti-oorlogslied met het sarcasme van Brassens.

Tekst

Un drapeau de rien du tout – Michèle Bernard

Een anti-oorlogslied, met verwijzing naar de kleuren van de Franse vlag en naar “le bleuet, la marguerite et le coquelicot”, de bloemen die Frankrijk, België en Groot Brittanië als symbool namen om WO1 te herdenken.

Tekst

Beverlo – Jan De Smet

Protestlied geschreven in de nasleep van WO1. In 1914 trekken de soldaten van kamp van Beverlo ten strijde tegen de Duitse invallers. Maar in 1918 geraakten de invalide oudstrijders in vergetelheid en moesten ze zien rond te komen van een magere vergoeding. Het kapitalisme, “de patroons”, zijn te gierig om degenen die voor hun geld hadden gevochten, nog een cent toe te geven.

Nadat België zijn onafhankelijkheid had uitgeroepen, moest de jonge staat verdedigd worden tegen Nederland (de Belgische Opstand 1830-1839). Met de hulp van Franse instructeurs werd in alle haast een legermacht opgezet en geoefend.

Men koos voor een gebied waar veel ruimte beschikbaar was, en dat niet te ver van de Nederlandse grens was gelegen. Dit werd uiteindelijk het heidegebied ten noorden van Beverlo. In 1835 begonnen de werkzaamheden om het oefenterrein in te richten. Strohutten en tenten voor de soldaten, paviljoens voor de generaals en een klein paleis voor de koning. Reeds in augustus van dat jaar kwamen de eerste 20.000 soldaten om er te oefenen.

Het Kamp van Beverlo kreeg een permanent karakter met Koninklijk Park, een modern militair hospitaal en allerlei voorzieningen voor de bevoorrading van de 40.000 militairen en de 4.000 paarden die er gelijktijdig aanwezig waren. De burgers die op het Kamp van Beverlo werkzaam waren, moesten zich vanaf 1842 vestigen in een planmatig ontworpen stad, Bourg-Léopold, sinds 1932 Leopoldsburg,

Tekst

Disposable Heroes – Metallica

Niet noodzakelijk over WO1 maar in elk geval een aanklacht over soldaten die als kanonnenvoer worden ingezet.

Tekst